среда, 9 августа 2017 г.

Из интервью директора Левада-центра Льва Гудкова о российской молодёжи



Лев Гудков, на мой взгляд, один из немногих трезво мыслящих либеральных исследователей российской действительности, недавно дал интервью немецкому изданию Die Welt.
«После двух протестных акций (26 марта и 12 июня – И.П.)  возникло впечатление, что его (Навального – И.П.) поддерживает, в первую очередь, молодежь. Растет новое, неустрашимое поколение?

- Я считаю, что это искаженное восприятие журналистов. Возраст большей части сторонников Навального — от 25 до 40 лет. В последних акциях протеста, действительно, приняло участие больше молодежи. Но это не целое поколение, а прежде всего дети средних слоев, которые переняли ценности родителей. За последние два-три года наблюдается новая волна патриотизма, в школах детям снова больше насаждают идеологию. Молодежь в крупных городах воспринимает это как насилие. Отсюда возникает сопротивление — частично моральный, частично эстетический протест. Но это очень тонкая прослойка, 2-3% всей молодежи.
- А остальная российская молодежь?
Собственно говоря, молодежь больше всего поддерживает Путина. Они выросли при Путине, больше всего подвержены воздействию пропаганды. Возможность свободно путешествовать, развлечения, интернет, более высокий уровень жизни — все это для них абсолютно естественно. Они, в отличие от старшего поколения, не знают, сколько все это стоит. В то же время у молодежи в провинции более четко выражены комплексы неполноценности, характерные для времен, наступивших после распада СССР. У них есть чувство, что страна стала лучше, то есть Россия стала нормальной страной, но в международном плане ее все еще не принимают как нормальную страну, а как отсталую, как бандитское государство. Это отсутствующее признание воспринимается очень болезненно, прежде всего, молодежью, которой нужно подтверждение».

P.S. В качестве иллюстрации предлагаю обратить внимание на аудиторию и её вопросы во время выступления министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова на Всероссийском молодёжном образовательном форуме «Территория смыслов», который проходит в этом году на Клязьме с 27 июня по 20 августа.

11 комментариев:

  1. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  2. "У них есть чувство, что страна стала лучше, то есть Россия стала нормальной страной"

    Тут надо бы паузу сделать и определить "нормальность" и "норму". Не джинсы это, и не кока-кола, и даже не машина "тойота" или (mirabile dictu) "мерседес". Уж скорее, "норма" - это колдобины на дорогах. А комплекс цивилизационной неполноценности, кстати, есть part and parcel этой самой нормы, и не со "времен, наступивших после распада СССР" он тянется, а как минимум с AD1438.

    ОтветитьУдалить
  3. The video of this 5th grader from Tomsk is promising though at the very least. If only as a preview of things to come. https://youtu.be/udtxiTLCiro

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. На мой взгляд, более вероятно, что в будущем этот пятиклассник станет членом местного молодёжного отделения Российского общества политологов.
      http://ruspolitology.ru/category/molrop/

      Удалить
    2. Этот комментарий был удален автором.

      Удалить
    3. It is extremely probable. What I saw was a promising young parrot.

      Удалить
  4. «Видео этого пятиклассника из Томска является многообещающим по крайней мере. Если не как предвидение предстоящих событий».

    Я так перевёл текст Розы. Хотелось бы увидеть поправку старых «американцев». :)

    Прошу извинить, Ирина Владимировна, за выход за рамки темы!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну, второе предложение из вами переведенных англоязычным предложением не является вообще. Нет в нем ни подлежащего, ни сказуемого.

      Удалить
    2. Я потому и просил русских американцев. И просил не разбор ошибок, а конкретный правильный перевод. А теперь минимум два поста на удаление ИВ. :)

      Удалить
    3. Да перевели-то вы это неправильное предложение правильно. Американец бы, конечно, добавил пропущенное: "IT COULD BE PROMISING if only as a preview of things to come". Вот такие вот "проглатывания" подразумеваемых слов совершенно нетипичны для английского языка, но встречаются в русском сплошь и рядом.

      Удалить
    4. И "though" в первом предложении поставлено странно. Нормально бы оно стояло в самом начале предложения.

      Удалить